For your stay, we have a beautiful luminous and cosy room,
roomy and equipped well in our pretty house in edge with the fields.
The room is with the calm, on the first floor. It is equipped with 2 very comfortable twin beds (separable),
a corner living room, a television, a privative shower-room; Cloths, the bath towels,
a kettle with tea and mineral coffee, water are at disposal. The breakfast is included (produced areas)
and a assured carpark during the stay.
My housing is close to the site of the 2 Capes: “Blanc nez” and “Gris Nez”, of the beautiful beach of Sangatte,
the Channel tunnel, the Ferry in Calais bound for England, of station TGV Frethun, the City Europe,
Outlet Center, Wissant, Wimmereux,… You will appreciate my housing for the luminosity, the comfortable bed,
calms it, the great outdoors, the very good breakfast,
My housing is perfect for the couples, the travellers in solo, the business travelers and the families
(with children, bed baby on request)
Servicios y zonas comunes
The breakfasts will be been useful in our linving room where the travellers will have access for this service;
During the summer in our very beautiful garden of the deckchairs will be placed at the disposal for our hosts
(bicycles on request)
Atención a los huéspedes
I am called Corine, I adore my area it is splendid and rich of nature and gastronomy.
The port where to find you ultra fresh fish each day; Small local producers
at the market with the true taste of the good things. 2 courses to be visited:
Blanc Nez and Gris Nez with his majestic beaches and its single lights; Excursion, windsurfings,
Kite-surfing, fishing season, relaxation, bathe etc… really an area where one feels well with very accessible and
Otros aspectos destacables
As Churchill might have put it, 'Never in the field of human tourism have so many travellers passed through a place and so few stopped to visit'
More than 30 million people on their way to and from England travel via Calais each year, but precious few decide to stop – pity the local tourist office as it tries to snag a few of the Britons racing south to warmer climes – but in fact the town is worth at least a brief stopover.
A mere 34km from the English port of Dover (Douvres in French),
Calais makes a convenient launching pad for exploring the majestic Côte d'Opale
Este anfitrión tiene 32 evaluaciones por otras propiedades.Ver otras evaluaciones
je m'appelle Corine, j'adore ma région elle est magnifique et riche de nature et de gastronomie.Le port où vous trouver du poisson ultra frais chaque jour;Les petits producteurs locaux au marché avec le vrai goût des bonnes choses.Les 2 caps à visiter :le Blanc nez et le Gris Nez avec ses plages majestueuses et ses lumières uniques;Randonnée,planches à voile,Kite-surf,pêche,détente ,baignade etc... vraiment une région où on se sent bien avec des gens très accueillants et accessibles.
My name is Corine. I love my region, really rich by its nature and gastronomy! For example, you can find fresh fish at the port everyday, or at the market find local products.
If you love nice walks, there are the Cap Blanc Nez and the Cap Gris Nez. There, you can walk along the beach, the cliff and enjoy beautiful sunsets.
There are a lot of possible activities like fishing, riding, swimming ....
It is a region where you feel good and where people are welcoming and easygoing !
Hope to see you soon